Thì thầm lời yêu…

0
1208

Có những bài hát mà ngay từ lần đầu tiên nghe, bạn không thể nào không thả hồn mình vào những giai điệu ngọt ngào và ca từ lãng mạn của nó. Cảm giác như đang bay và tâm trí không ngừng nhớ đến nó… Đối với tôi, “Speak softly love” là một ca khúc như vậy.

Khi những câu hát đầu tiên cất lên, tôi đã không thể nào ngừng nghĩ về nó. Đúng như tên gọi, “Speak softly love – Thì thầm lời yêu” rót vào tai bạn những lời yêu ngọt ngào:

Speak softly love and hold me warm against your heart

I feel your words, the tender trembling moments start

Hãy thì thầm anh nghe lời yêu và ôm anh ấm áp nơi con tim em

Anh cảm thấy từng lời em nói, những lúc nhẹ run ấy…

Xuất hiện lần đầu tiên trên thế giới vào năm 1972 trong bộ phim “The Godfather – Bố già”, Speak softly love đã vượt ra khỏi khuôn khổ bài hát nhạc nền và trở thành một trong những ca khúc kinh điển, làm say mê hàng triệu con tim yêu trên khắp thế giới.

Giai điệu êm ái và giọng hát truyền cảm của Andy William đã vẽ nên một bức tranh tình yêu tuyệt đẹp khi “tháng ngày yêu thương được mặt trời sưởi ấm mang màu rượu vang và những đêm lắng dịu khi đôi ta hòa chung làm một”:

Wine coloured days warmed by the sun

Deep velvet nights when we are one.

Đặt trong bối cảnh cuộc chiến mafia tàn khốc và đẫm máu của bộ phim The Godfather, giai điệu quá đỗi dịu dàng, trầm buồn như lời tình tự của ca khúc Speak softly love đã phủ lên cái thế giới đầy những tội ác và giết chóc đó một màu sắc lãng mạn, trữ tình. Những cuộc đấu trí căng thẳng, những phi vụ đẫm máu, sự tranh đấu giữa sống và chết trong thế giới mafia nên dường như để trốn khỏi tất cả những điều đó và sống hết mình vào tình yêu như câu “We’re in a world, our very own/ Sharing a love that only few have ever know” (Chúng ta ở trong một thế giới của riêng đôi mình/ Cùng sẻ chia tình yêu thương mà chỉ vài người từng biết) là hoàn toàn không thể.

Có lẽ ngày hôm qua và cả ngày mai đều không có thật, chỉ có những khoảnh khắc tình yêu ta đang tận hưởng là thật. Vì vậy, hãy cứ sống hết mình và trân quý hiện tại, cho khoảnh khắc yêu đương ngọt ngào ta đang có được, cho lời yêu thì thầm bên tai:

Speak softly love so no one hears us but the sky

The vows of love we make will live unitil we die…

Thì thầm lời yêu và không ai nghe được chúng ta trừ trời cao

Lời nguyện thề ta trao nhau vẫn còn mãi dù đôi ta có chết đi…

T.Ng

[fblike layout="button_count" show_faces="true" action="like"][googleplusone size="small"][tweet layout="horizontal"]